登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语学习 外国人常说的You do you是什么意思

外国人常说的You do you是什么意思

管理员1    时间:2022-11-02 16:59    访问106次 有用[1] 无用[1] 举报

一、You do you是什么意思

看到“You do you”你会不会以为这是个带“语病”(语法错误)的英文表达?

其实不是的,You do you被用来形容一个人做他们认为最好的事情、最喜欢的事情,或者适合他们个性的事情,也就是说这句话完全可以按字面意思来理解,

①它就是指“做自己”的意思。

例:

I love you. You matter. You do you. I love you.

我爱你,你很重要。你就是你,我爱的就是这样的你。

Just do whatever you want to do.You do you.

做任何你想做的事吧。做自己。

②“you do you”也可以表示“我行我素”

You never listen to others. I mean, you do you.

你从不听别人的意见。我是说,你这个人我行我素。

所以,当外国人对你说这句话时,你可千万不要以为他说错了,这可不是“Chinglish”哦~

二、我行我素相关的英文

dance to the beat of one s own drum

march to the best of one s own drum

跟着自己的鼓点跳动”或 跟着自己的节拍走,用来表示行为举止与众不同、我行我素。人们多用这个说法来形容一个人不随大流、特立独行。

My brother never liked working in a conventional job. He’s tried everything! He’s always danced to the beat of his own drum.

我哥哥一向不喜欢朝九晚五、循规蹈矩的工作。他什么工作都尝试过!他总是跟着自己的节拍走,特立独行。

Look, I respect the fact that you like to dance to the beat of your own drum but, just this once, could you please do what  I m asking?

我尊重你做事有自己的一套方法,但是就这一次,你能照我的要求做吗?

loose cannon

cannon”是加农炮的意思,这个俚语最早出现在19世纪的航海领域。船上的大炮如果没有固定好,则会失去控制,在甲板上滚来滚去,十分危险,所以后来这个说法用于形容人没有章法,我行我素。

In fact, he s a loose cannon who might do more damage to our side than the man we  re running against.

事实上,他是个不顾一切的人,对我们造成的伤害可能比我们的反对者还大。

One of his friends, with a mixture of admiration and despair, describes him as a "loose cannon".

他的一位朋友半是钦佩半是绝望地形容他为“我行我素者”。

be a law unto yourself

我行我素,自行其是

Charlie, of course, never fills in the record forms but then he’s a law unto himself.

查利当然从不填写登记表,他总是自行其是。

You can t get Bill to follow the rules. He s a law unto himself.

你不可能让比尔遵守规则。他是一个我行我素的人。

转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:方便面的英语怎么说
下一篇:如何用英语正确的称呼老师
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有