登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英文新闻 濒临灭绝的南非企鹅在开普敦附近被一群蜜蜂杀死

濒临灭绝的南非企鹅在开普敦附近被一群蜜蜂杀死

管理员1    时间:2021-09-20 18:43    访问292次 有用[0] 无用[0] 举报
Sixty-three endangered African penguins have been killed by a swarm of bees in a rare occurrence near Cape Town, bird conservationists in South Africa say.
南非鸟类保护主义者说,在开普敦附近罕见的事件中,63 只濒临灭绝的非洲企鹅被一群蜜蜂杀死。
The protected birds, from a colony in Simonstown, were found on the shore with multiple bee-stings.
来自西蒙斯敦的一个殖民地的受保护鸟类在岸边被发现,身上有多处蜜蜂蜇伤。
They had no other physical injuries.
他们没有其他身体上的伤害。
National parks officials told the BBC this was the first known attack at the world-famous Boulders Beach, which attracts up to 60,000 visitors a year.
国家公园官员告诉 BBC,这是世界著名的巨石海滩发生的第一起已知袭击事件,该海滩每年吸引多达 60,000 名游客。
"Usually the penguins and bees co-exist," said Dr Alison Kock, a marine biologist with South Africa's national parks agency (SANParks).
“通常企鹅和蜜蜂共存,”南非国家公园管理局 (SANParks) 的海洋生物学家艾莉森·科克博士说。
"The bees don't sting unless provoked - we are working on the assumption that a nest or hive in the area was disturbed and caused a mass of bees to flee the nest, swarm and became aggressive," she added.
“蜜蜂除非被激怒,否则不会蜇人——我们正在假设该地区的一个巢穴或蜂巢受到干扰,导致大量蜜蜂逃离巢穴,蜂拥而至,变得好斗,”她补充道。
"Unfortunately the bees encountered a group of penguins on their flight path."
“不幸的是,蜜蜂在飞行途中遇到了一群企鹅。”
Post-mortems found that the birds had been stung around the eyes, and a number of dead bees were found at the scene.
验尸发现,这些鸟的眼睛周围都被蛰了,现场还发现了一些死蜜蜂。
"This is a very rare occurrence. We do not expect it to happen often, it's a fluke," clinical veterinarian David Roberts, from the Southern African Foundation for the Conservation of Coastal Birds, told the AFP news agency.
“这是一种非常罕见的情况。我们不希望它经常发生,这是一种侥幸,”来自南部非洲沿海鸟类保护基金会的临床兽医大卫罗伯茨告诉法新社。
African penguins are distinctive for their small size, and live on the coast and islands of South Africa and Namibia - though some have been spotted as far north as Gabon.
非洲企鹅因其体型小而与众不同,它们生活在南非和纳米比亚的海岸和岛屿上——尽管有些已经在加蓬北部被发现。
Their populations are rapidly declining, the International Union for Conservation of Nature says, in main part because of commercial fishing and what it calls "environmental fluctuation".
国际自然保护联盟表示,它们的数量正在迅速下降,主要是因为商业捕鱼和所谓的“环境波动”。
Cape honeybees are part of the local ecosystem, which features several conservation areas.
开普蜜蜂是当地生态系统的一部分,该生态系统有几个保护区。
A dead penguin was also found on Friday on nearby Fish Hoek which had also suffered multiple bee-stings, according to SANParks.
据 SANParks 称,周五在附近的 Fish Hoek 还发现了一只死企鹅,该企鹅也遭受了多次蜜蜂蜇伤。
The national body said in a statement on Sunday that it was still conducting toxicity and disease checks of the birds, and would continue to monitor the situation.
国家机构在周日的一份声明中表示,它仍在对鸟类进行毒性和疾病检查,并将继续监测情况。

转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:奥库斯:法国退出英国防务谈判
下一篇:卢旺达酒店英雄保罗·鲁塞萨巴吉纳被判犯有恐怖罪
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有