登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英文新闻 海得拉巴强奸嫌疑人被发现死亡:是谋杀还是自杀?

海得拉巴强奸嫌疑人被发现死亡:是谋杀还是自杀?

管理员1    时间:2021-09-18 12:13    访问228次 有用[0] 无用[0] 举报
When the body of a child-rape suspect was found on railway tracks in the southern Indian state of Telangana, police said the man had killed himself by jumping in front of a train. But the 30-year-old suspect's family and some rights activists have accused the police of killing him in a "fake encounter".
当在印度南部特伦甘纳邦的铁路轨道上发现一名强奸儿童嫌疑人的尸体时,警方称该男子是在火车前跳下自杀的。但这名 30 岁嫌疑人的家人和一些维权人士指责警方在“假遭遇”中杀死了他。
The six-year-old girl had gone missing from her home last week. Her body was found a few hours later in the house of the suspect, who was her neighbour. A post-mortem confirmed sexual assault and death due to strangulation.
上周,这名 6 岁女孩从家中失踪。几小时后,她的尸体在嫌疑人的家中被发现,嫌疑人是她的邻居。验尸证实了性侵犯和勒死导致的死亡。
The crime led to huge protests in the state, with politicians, Telugu cinema actors and citizens taking to streets to demand justice for the child. There was also outrage on social media with many calling for the death penalty for her attacker.
这一罪行在该州引发了大规模抗议,政客、泰卢固语电影演员和公民走上街头,要求为孩子伸张正义。社交媒体上也引起了愤怒,许多人呼吁对袭击她的人判处死刑。
The home of the suspect in the state capital, Hyderabad, was vandalised by a mob which threw out his belongings onto the street. Many called for the killing of the 30-year-old man in an "encounter" - a term used to describe extrajudicial killings.
嫌疑人在州首府海得拉巴的家遭到暴徒的破坏,暴徒将他的财物扔到街上。许多人呼吁在“遭遇”中杀死这名 30 岁的男子——一个用来描述法外处决的术语。
In India, there's often significant public support for vigilante-style killings by police, especially in cases of rapes involving exceptional brutality or where victims are young children. With tens of thousands of rapes reported every year, many say they are frustrated by the slow pace of the judicial system. Courts can take years, even decades, to deliver justice.
在印度,公众通常大力支持警察进行私刑杀人,特别是在涉及异常暴行或受害者是幼儿的强奸案件中。每年都有数以万计的强奸案被报道,许多人说他们对司法系统的缓慢步伐感到沮丧。法院可能需要数年甚至数十年的时间才能伸张正义。
Police had released the rape suspect's photograph earlier this week and announced a reward of one million rupees ($13,611; £9,872) for any information that would lead to his capture.
警方本周早些时候公布了强奸嫌疑人的照片,并宣布悬赏 100 万卢比(13,611 美元;9,872 英镑),以奖励任何可能导致他被捕的信息。
n Thursday, a police official told BBC Telugu that Pallakonda Raju's body had been found and that it looked to be "a clear case of suicide". He said that tattoos on the dead man's arms had helped identify him.
星期四,一名警察官员告诉 BBC 泰卢固语,Pallakonda Raju 的尸体已经找到,看起来是“一个明显的自杀案例”。他说死者手臂上的纹身有助于识别他的身份。
A senior police official told reporters that a railway employee had seen Raju walking on the tracks and tried to save him, before he was hit by a train.
一名高级警官告诉记者,一名铁路员工看到拉朱在铁轨上行走并试图救他,然后才被火车撞倒。
But many have questioned the police version of events, accusing them of taking him into custody, killing him, and staging a suicide.
但许多人质疑警方对事件的说法,指责他们将他拘留、杀害和自杀。
Raju's wife told reporters that on Thursday morning she received a call from the police asking her to go to the station to meet her husband. Many also pointed out that on Sunday, state minister KT Ramarao had tweeted that Raju was arrested "within hours" of the crime, but later retracted his tweet to say that the police were still looking for the suspect.
拉朱的妻子告诉记者,周四早上她接到了警方的电话,要求她去车站接她的丈夫。许多人还指出,周日,国务部长 KT Ramarao 在推特上说,拉朱在犯罪发生“几小时内”被捕,但后来撤回了他的推文,称警方仍在寻找嫌疑人。
Two days before Raju's body was found, state Labour Minister Malla Reddy boasted that "we will catch the rapist and murderer, and encounter him".
在拉朱尸体被发现前两天,州劳工部长马拉雷迪吹嘘说“我们会抓住强奸犯和凶手,并与他相遇”。
Kalpana Kannabiran, a professor from the Council for Social Development in Hyderabad, told the BBC "the onus is on the police to prove that this was not a case of false encounter".
海得拉巴社会发展委员会教授 Kalpana Kannabiran 告诉 BBC,“警方有责任证明这不是一起虚假遭遇”。
This is not the first time that police in Hyderabad have been accused of dispensing instant justice in a case of rape. In December 2019, city police shot dead four men suspected of raping and killing a 27-year-old female vet.
这不是海得拉巴警方第一次被指控在强奸案中立即伸张正义。 2019年12月,市警方开枪打死了四名涉嫌强奸并杀害一名27岁女兽医的男子。
The men, who were in police custody, were taken back to the crime scene where they were killed.
这些被警方拘留的男子被带回他们被杀的犯罪现场。

转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡:阿尔及利亚前总统去世,享年84岁
下一篇:肯尼亚的 CBC 教育改革:稻草人是多么可怕的父母
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有