登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语阅读 Drought-Resistant Plants抗旱植物

Drought-Resistant Plants抗旱植物

管理员1    时间:2021-06-09 19:42    访问34次 有用[0] 无用[0] 举报
Hannah was worried about the plants in her garden. Her state recently declared a drought and her plants were showing that they missed the rain. Her plants were all dead or dying. Their leaves were brown and dry. Even the small patch of grass in front of her house was drying up because of the lack of rain and the overall shortage of water.
汉娜很担心她花园里的植物。她所在的州最近宣布干旱,她的植物显示他们错过了降雨。她的植物全都死了或快死了。他们的叶子是棕色和干燥的。就连她家门前的一小片草,也因为缺雨和缺水而枯竭。
Hannah didn't want to give up on her garden. She loved spending time in her yard. She loved working with her hands in the dirt. She loved watering the plants and watching, week by week, her hard work pay off. From a small seed in the soil, she grew flowers and herbs. This season, though, was a bust.
汉娜不想放弃她的花园。她喜欢在院子里消磨时光。她喜欢用手在泥土中工作。她喜欢给植物浇水,并且每周都看着她的辛勤工作得到回报。从土壤中的一粒小种子中,她长出了鲜花和草药。然而,这个赛季是一个萧条。
She began to do some research on the Internet on drought-resistant plants, which are plants that would do alright in full sun and without regular water. It turned out there were quite a few plants that were drought-resistant. Through her Internet search, Hannah even found a website for a place that was selling native plants, which were grown naturally from her climate.
她开始在互联网上做一些关于抗旱植物的研究,这些植物在充足的阳光下和没有经常浇水的情况下也能长得很好。原来有不少植物是抗旱的。通过她的互联网搜索,Hannah 甚至找到了一个销售本地植物的网站,这些植物是从她的气候中自然生长的。
Hannah laughed at the name though. It was called a nursery. Hannah always thought a nursery was a bedroom for a new-born baby or a very young child, not a place to buy plants. The more she thought about it though, the more it made sense. Going to a nursery was like going to get a baby. Except in this case, the baby was a plant she would bring home.
不过,汉娜笑了这个名字。它被称为托儿所。汉娜一直认为托儿所是新生婴儿或幼儿的卧室,而不是购买植物的地方。不过,她越想越觉得有道理。去托儿所就像要生孩子一样。除非在这种情况下,婴儿是她会带回家的植物。

Hannah drove 30 minutes to get to the nursery, which had a whole section of drought-resistant plants. She walked up and down the outdoor aisles, carefully considering her options. Then she stopped in front of a small seedling that was just flowering. "I found my baby," she thought.

汉娜驱车 30 分钟到达苗圃,那里种植了一整段抗旱植物。她在室外过道上走来走去,仔细考虑了自己的选择。然后她在一棵刚刚开花的小苗前停下了脚步。 “我找到了我的孩子,”她想。

转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:Disappearance of a Lego乐高的消失
下一篇:Facebook Friends脸书好友
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有