登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语学习 Jane the Living Doll珍妮活娃娃

Jane the Living Doll珍妮活娃娃

管理员1    时间:2021-06-08 19:07    访问37次 有用[0] 无用[0] 举报
There once was a little living doll. She lived inside a doll house that was placed in the corner of a little girl's room. The doll's name was Jane, and the little girl's was Diana. Diana and Jane were best friends. No one else knows that Jane can talk and breathe like anyone else. It was a secret between Jane and Diana.
从前有一个活生生的小娃娃。她住在一个娃娃屋里,娃娃屋放在一个小女孩房间的角落里。娃娃的名字是简,小女孩的名字是戴安娜。戴安娜和简是最好的朋友。没有人知道简可以像其他人一样说话和呼吸。这是简和戴安娜之间的秘密。
Jane and Diana would play together every day. Sometimes they would play within the doll house. They liked watching movies, playing hide and seek, and painting. They also liked playing outside with toy cars and drawing with chalk on the ground. Since Diana was far too big and Jane far too small, they could not play hide and seek and run over long distances. Instead they enjoyed playing their own version of hide and seek. When they played, it would have to be inside a small room. Jane was always the one to hide since it was easy for her to do so.
简和戴安娜每天都会一起玩。有时他们会在娃娃屋里玩耍。他们喜欢看电影、玩捉迷藏和画画。他们还喜欢在外面玩玩具车和在地上用粉笔画画。由于戴安娜太大而简太小,他们不能玩捉迷藏和长距离奔跑。相反,他们喜欢玩自己版本的捉迷藏。当他们玩的时候,它必须在一个小房间里。简总是躲起来,因为她很容易躲起来。
One day, it was Diana's birthday, and she had several of classmates from school come over to celebrate. Jane stayed hidden from plain sight in Diana's room. At one point, things became rowdy among some of the boys and girls, and they began to chase each other around the house. Then a few of them entered Diana's room and began invading her things. One of the boys got a hold of Jane who was in her doll house and started to toss and play catch with her among the boys. Then Diana came into the room and took notice of what was happening to Jane and immediately yelled for them to stop. They put Jane back down. Jane was so frightened but relieved to be saved.
有一天,是戴安娜的生日,她有几个学校的同学过来庆祝。简躲在戴安娜的房间里,不显眼。一时间,一些少男少女之间闹得沸沸扬扬,他们开始在房子周围互相追逐。然后他们中的一些人进入了戴安娜的房间,开始侵入她的东西。其中一个男孩抓住了在她娃娃屋里的简,开始在男孩中和她一起玩捉迷藏。然后戴安娜走进房间,注意到简发生了什么事,立即喊他们停下来。他们把简放回原处。简被吓得魂飞魄散,却又因得救而松了口气。

"Get out!" Diana screamed. After everybody left, Diana lifted up Jane and asked her if she was okay. Diana was happy to see that Jane was in one piece. It would be the last time that Diana would bring anyone over to play. This secret was too great to risk its discovery. Nobody could ever know of Jane the living doll.

“出去!”戴安娜尖叫起来。等大家都走后,戴安娜抱起简,问她还好吗。戴安娜很高兴看到简穿着一件。这将是戴安娜最后一次带任何人过来玩。这个秘密太大了,不能冒险被发现。没有人知道珍妮这个活生生的娃娃。

转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:Surfing冲浪
下一篇:An Emergency一件紧急状况
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有