登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语阅读 The Marlboro Man万宝路人

The Marlboro Man万宝路人

管理员1    时间:2021-05-04 14:12    访问11次 有用[0] 无用[0] 举报

The Marlboro Man was a fictional character who appeared in several advertising campaigns for the Philip Morris Corporation. His ads ran on television from 1964 through 1999, effectively entering the collective conscience of the American people for generations. Philip Morris is one of the largest tobacco producing companies in the world, and the corporation used the Marlboro Man with great success over the years.

万宝路人是一个虚构的人物,曾在菲利普莫里斯公司的几次广告活动中露面。 从1964年到1999年,他的广告在电视上放送,几代人都有效地进入了美国人的集体良心。 菲利普·莫里斯(Philip Morris)是世界上最大的烟草生产公司之一,多年来,该公司成功地使用了万宝路男士。

The Marlboro Man was a strong, rugged-looking man who rode a mighty horse, and traveled throughout the country promoting tobacco products. He appeared in television, radio, print, and billboard ads for decades. When the United States Surgeon General deemed tobacco smoke as unhealthy in the 1960s, the beginning of the end for the Marlboro Man had begun. The Surgeon General began an anti-smoking campaign by requiring all cigarette companies to place its warning label on each package sold in the country. The warning included the wording that "Tobacco smoke can cause lung cancer." Soon the pressure was on the tobacco companies to curb their advertising campaigns.

万宝路人是个结实而结实的男子,骑着一匹威武的马,并在全国各地推广烟草制品。 他出现在电视,广播,印刷品和广告牌广告中已有数十年之久。 当美国外科医生在1960年代认为烟草烟雾不健康时,万宝路男人的终结开始了。 外科医生要求所有卷烟公司在其在该国销售的每个包装上贴上警告标签,从而开始了反吸烟运动。 该警告包括“吸烟可能导致肺癌”的措辞。 不久,烟草公司就面临抑制其广告活动的压力。

In 1955, tobacco sales reached $15 billion in the United States alone. After the Marlboro Man was introduced to the American public, that total reached $20 billion. This increase was largely based on the Marlboro Man campaign. The company also started an advertising scheme by offering genuine Marlboro Man gear for sale. These commodities were of high quality that appealed to the outdoor type of person. The gear ranged from camping equipment, hats, to outdoor clothing. It was very successful in its time. This success came at a great expense though. Four men who portrayed the Marlboro Man died of lung cancer, earning Marlboro cigarettes as the cowboy killer. The Marlboro Man is still popular in some parts of Europe and Japan, where smoking is still in vogue.

1955年,仅在美国,烟草的销售额就达到了150亿美元。 将万宝路男士介绍给美国公众后,总额达到200亿美元。 这一增长主要是基于万宝路男士运动。 该公司还通过出售正宗的万宝路男士装备开始了一项广告计划。 这些商品质量高,吸引了户外人士。 装备范围从露营装备,帽子到户外服装。 当时非常成功。 但是,这种成功付出了巨大的代价。 描绘万宝路男人的四名男子死于肺癌,赚了万宝路香烟作为牛仔杀手。 万宝路男士在欧洲和日本的某些地区仍然很流行,在这些地区吸烟仍然很流行。


转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:Central Park中央公园
下一篇:The Beatles甲壳虫乐队由来
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有