登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语阅读 Fires that Changed Cities大火改变了城市

Fires that Changed Cities大火改变了城市

管理员1    时间:2021-05-03 19:17    访问16次 有用[0] 无用[0] 举报

Fires are destructive. They also create changes. In 1871 a fire burned most of Chicago to the ground. Many people think the fire was started when a cow knocked over a gas lamp. Most of the city at the time was built of wood. This, combined with the famous Chicago winds and a drought, made the city burn down quickly. The fire lasted for three days. 100,000 people were left homeless, and at least 300 were killed. What was amazing was how quickly the city was rebuilt, eventually becoming the third most populous city in the United States.

火灾具有破坏性。 他们也创造变化。 1871年,一场大火烧毁了芝加哥大部分地区。 许多人认为,当牛撞到煤气灯时起火了。 当时,这座城市的大部分地区都是用木头建造的。 加上著名的芝加哥风和干旱,使这座城市迅速被烧毁。 大火持续了三天。 100,000人无家可归,至少300人丧生。 令人惊讶的是,这座城市的重建速度如此之快,最终成为美国第三大人口大城市。

The Great Boston Fire of 1872 created a property damage of $73.5 million, more than any other fire in the U.S. history. Most of Downtown Boston and the financial district burned down in the fire that began in a warehouse basement. 30 people died, and thousands lost their jobs and their homes. However, the city was rebuilt in two years. It began enforcing building regulations because of the fire.

1872年的波士顿大火造成的财产损失为7350万美元,比美国历史上任何其他大火都要多。 波士顿市区和金融区的大部分地区在大火中烧毁,大火始于仓库地下室。 30人死亡,成千上万人失去工作和住房。 然而,这座城市在两年内被重建。 由于火灾,它开始执行建筑法规。

The 1911 Triangle Shirtwaist Factory fire in New York City caused the fourth highest loss of life from an industrial accident in the U.S. history. 123 women and 23 men, all garment workers and mostly poor immigrants, died from the fire, smoke inhalation, or falling or jumping to their deaths. Child labor was not uncommon. The youngest victims were two 14-year-old girls who worked in the factory. So many people died because the owners of the factory locked the doors to the stairs and exits. This was to prevent the workers from taking breaks and stealing. As a result of the fire and huge loss of life, many people began protesting poor working conditions. The U.S. Congress passed laws improving factory safety conditions. Women workers also formed a union to fight for better working conditions.

1911年在纽约市的Triangle Shirtwaist工厂发生的火灾,是美国历史上因工业事故造成的第四大人员伤亡。 123名女性和23名男性,全部是制衣工人,主要是贫穷的移民,死于火灾,吸入烟尘,坠落或跳楼致死。 童工现象并不少见。 最年轻的受害者是在工厂工作的两名14岁女孩。 死了这么多人,是因为工厂的老板锁上了楼梯和出口的门。 这是为了防止工人休息和偷窃。 由于大火和巨大的生命损失,许多人开始抗议恶劣的工作条件。 美国国会通过了改善工厂安全条件的法律。 女工还成立了工会,以争取更好的工作条件。

转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:The American Civil War美国内战
下一篇:A Bewitched City魔幻城市
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有