登录

账号:
密码:
免费注册
立足英语音标,面向中小学英语学习全过程!
您的位置:文章 英语阅读 儿童成语小故事--天衣无缝

儿童成语小故事--天衣无缝

管理员5    时间:2020-05-19 14:26    访问34次 有用[0] 无用[0] 举报
  成语是孩子必须要学习的知识,儿童成语双语故事,可以让儿童通过阅读经典的小故事,既学习成语,又学习英语,下面小编就给大家推荐儿童成语小故事:

  【成语来源】

  without loophole

  天衣无缝

  Long ago, there lived a man named Guo Han.

  从前, 有一个叫郭翰的人。

  It was a hot summer. He couldn't fall asleep in his bedroom, so he went into the yard to sleep.

  因为夏天天热, 在屋子里无法入睡, 就到院子里去睡觉。

  Not long after he lay down he saw a woman dressed in white floating down from the sky.

  躺下不久,正看着天空, 忽然看见一个白衣女子从空中慢慢飘流下来。

  She said to him: "I am the celestial weaver."

  她对郭翰说:“我是天上的织女。”

  Looking at her Guo Han noticed that there were no seams in her garments.

  郭翰看着这个女子,发现他的衣服全身无缝。

  He thought this was very strange.

  他觉得很奇怪。

  He asked her: "Why are there no seams in your clothes?"

  他就问她:“你的衣服怎么没有缝呢?”

  She answered: "The garments of the immortals are not made with a needle and thread. How would they have seams?"

  女子回答:“天上神仙的衣服,不是用针线缝出来的, 怎么会有缝呢?”

  【文化链接】

  “天衣无缝”的意思现在大多引申为“事物周密完善,找不出什么毛病”,也就是“没有漏洞的”意思,在英语中相对应的准确表达可以用“without loophole”,“loophole”就是“漏洞,法律空子”的意思,所以“without loophole”也就是“没有漏洞的”,“天衣无缝”的意思啦。

  我们一起来看一个叫做“The Loophole(漏洞)”小漫画吧,一起来感受一下“loophole”的魅力~

  漫画注解:

  这个漫画的笑点在于“I”这个字,它的意思有两个:1)字母I;2)我

  其实Grace以为老师说的是26个字母中的“I”,因为字母“I”如果作主语(这时I看作是第三人称),谓语就要用is;

  但是老师其实说的是意思为“我”的那个“I”,那这时“I”就是第一人称,谓语就要用am;

  所以老师在第二幅画中说的“I”一定要跟“am、was、will”,绝对不会跟“is”的这番理论就有漏洞啦,“I”也是可以加“is”哒~语言是灵活应变的哦,没有事事绝对的~

  以上就是关于儿童成语小故事的全部内容了,希望能够给大家带来帮助,其次,想要了解更多英语知识,请继续关注本网站。
转载请注明“本文转自音标网www.yinbiao5.com”,版权所有,违者必究
上一篇:小学常考的英语短语汇总
下一篇:双语美文欣赏短篇:有一种贫穷,叫做短视
您当前不能回复,请在本页面左上角选择注册或登录!
点击发布文章
相关阅读
Copyright @ 2017-2020 www.yinbiao5.com All Rights Reserved 音标网 版权所有